資料來自百度吧
http://tieba.baidu.com/p/1994811101



全文如下:
MANILA, Philippines - DJ, TV personality and food blogger Sam Oh has become a "staple" in Filipino pop culture that we forget she — like Grace Lee — is 100% Korean. Therefore, Sam — whose Korean name is Oh Sang Mi — is also fluent in Hanguk aka the Korean language. She was the fitting choice to host the press and fan events of Korean star Lee Min Ho, who is in Manila for a 3-day meet-and-greet with fans that ends tonight at the SM Mall of Asia. Rappler caught up with Sam (who moved to Manila when she was 10 years old, hence the Filipino language fluency) and asked a few questions about what it's like to be working with Lee Min Ho and what he's like behind the scenes: 1) How did you get the stint to be Lee Min Ho's interpreter and official event host?
Sam Oh: I'm not his official interpreter. :) They flew in two interpreters from Korea and they're part of his entourage. But since I'm hosting the events and he doesn't speak English, I interpret na rin. 2) How does it feel to be working with him? Sam Oh: I knew about it about a month prior to his arrival and I was equal parts nervous and excited the whole time. He's a huuuge (sic) star and Bench is a huge brand as well so I was feeling the pressure. Now that the press conference and fan meet are over, I just find myself having fun and feeling kinda sad that it will be over soon. I feel very honored and priveleged to be part of it. 3) There are fans who are surprised that Lee Min Ho doesn't know how to speak English. May you give us your two cents on why this is so? Sam Oh: After hosting two of his events and interpreting for him in two interviews, I have an inkling he understands and speaks English more than we think. If you follow him on Twitter, you'll see he tweets in English sometimes. But then again, someone might be helping him with the tweets.
4) What's he like backstage?
Sam Oh: I haven't really had a candid moment with him. The events so far have been orchestrated in such a way that it will start as he is coming out of his holding area or coming down from his hotel room. The closest thing to down time I had with him was between one-on-one interviews. He's pretty chill. 5) His roles have always been serious, dark and tough. Is there a fun and wacky side his fans have yet so see? Sam Oh: I find that he's really nothing like the roles he has played so far. I find him to be nice, sincere and even child-like at times. Like during the fan meet, there was a portion where he had to take part in a staring contest with a fan (first one to blink or look away loses) and he won. He was so happy, like a little kid! He also laughs easily. During an interview I interpreted for him, he thought it was funny how I asked him a particular question (some hand gesture I did, apparently) and he started giggling and said, "That's so funny." Bear in mind that this was my first encounter with him and was very nervous but having him laugh like that broke the ice for me. I felt much more at ease with him since. He's really pretty relaxed. I was also pleasantly surprised with how he was during the fan meet. He wanted to ask the audience questions, spin the roulette with the fans (part of a game) when he didn't have to, hug them for photo ops. It was also really nice how he wanted to take a picture with the whole audience at the end of the fan meet. None of this was in the program, it was all him.
6) What kind of food does he like to eat? Sam Oh: Apparently, he really likes his mom's cooking and usually requests for her to make "chigae" which is a Korean stew. During the fan meet, he was asked what Filipino food he would like to try and he asked the question back to the fans asking what he should try. He handpicked a fan from the audience and she suggested he try adobo. He went to a Filipino restaurant that night and had adobo. He tweeted a photo and everything! So endearing. :)
7) What was your first impression of Lee Min Ho? What can you tell his fans about him? Sam Oh: Physically, I was struck by how tall and lean he was. He's a little over 6 feet tall and very model-esque. Personality-wise, I was half-expecting him to be uptight and maybe even stuck up but he isn't like that at all. Despite his status in the showbiz industry, he seems to be a really simple guy who'd rather stay home with a good movie or a computer game than party it up in the clubs. Most importantly, I really felt that he sincerely wants to make his fans happy and in this process I have become a fan myself
Rappler.com Entertainment

翻譯如下:

Sam Oh,菲律宾马尼拉—DJ,主持人和美食博主,已经是菲律宾流行文化重要部分以至于我们已经忘记他和Lee一样是地地道道的韩国人
Sam—韩国名Oh Sang Mi(对不起,韩文无力)韩文也是非常流利的。
所以她是韩国明星李敏镐粉丝活动主持的合适人选。李敏镐在马尼拉为期三天的粉丝见面会于今晚在SM Mall结束。
Rappler追着Sam问了几个关于和Lee合作得怎么样以及她眼中的幕后的Lee是什么样的问题。
1) 问:你是怎么得到李敏镐的翻译和官方主持工作的?
答:我不是官方的翻译。他们有两个从韩国带来随行翻译。因为我主持这个活动,但是他又不说英语我才翻译一下。
2)跟他合作感觉怎么样?
答:我大概一个月之前知道他要来,我也非常紧张和兴奋。他是超级大明星,Bench也是大品牌,所以我有点压力现在媒体见面和粉丝见面会都结束了,我非常享受并且有点遗憾这么快就结束了。我非常荣幸能参与。
3)有些粉丝发现Lee不会英语很吃惊,你能告诉我们你觉得为什么会这样吗?
答:在主持两场节目和为他翻译两次采访后,我觉得他能听懂并且能说的英语比我们想的要多。如果你关注他的Twitter会发现他有时候会用英语发Twitter。当然,也有可能是别人在为他打理Twitter
4)他在台下是什么样的?
答: 我还没有机会和他坦诚相处。这个活动安排很紧密,他出场要主持,他下场就回酒店了。我唯一和他在一起休息的时间就是一对一采访的中间一点时间。他比较沉默。
5)他扮演的角色都是很严肃,腹黑和强硬的。有粉丝们还没见过的有趣疯癫的一面吗?
答:我发现他跟他所扮演的角色完全不一样。我觉得他很友好,真诚并且甚至有点孩子气比如在粉丝见面会的时候,有个环节是他和粉丝比看谁盯得久(谁先眨眼或者看别处算输)他赢了,他非常高兴,像个小孩子
他笑点很低,一次访问我在为他翻译,他觉得我问的那个问题很好笑(据说是因为我的手的动作)他开始咯咯的笑还说,这个很好笑
要知道这是我第一次面对他,所以很紧张,但是他一笑打破了这种紧张的气氛。他真的很容易相处。他非常放松的
他在粉丝见面会的时候主动要求问粉丝问题(有什么好吃的,当天晚上就去吃了)还和粉丝一起转抽奖的轮盘,主动拥抱他们并合影,其实他不用这么做的。让我觉得很惊喜。
他在粉丝见面会结束的时候还要求跟所有粉丝合影。这都不是活动行程的安排,都是他自己的主意

6)他喜欢什么食物呢?
据说他非常喜欢他妈妈做的菜,经常要她做chigae(韩国菜名?不知道是啥)一种韩国的炖菜
粉丝见面会的时候,他被问及菲律宾有什么好吃的,他想去试一下的。他问回他的粉丝这个问题,问他们他应该去尝什么。他从粉丝里面选了一名,粉丝介绍说他应该去试试Adobo。
他当天晚上就去了家菲律宾的餐馆点了这个菜,并且还Twitter了照片。真的很讨人喜欢

7)你对Lee的第一印象是什么?你能告诉他的粉丝们一下吗?
外型上,我非常吃惊他非常高而且很瘦。他6英尺多一点,模特身材
个性聪明,我以为他会很紧张或者很有明星架子,但是他完全不是这样。尽管他在娱乐圈的地位很高,他看起来是个非常简单的人,喜欢宅在家里看电影打游戏而不是去party
最重要的一点是,我发现他真诚希望能让他的粉丝感觉到满足,在这个过程中我也慢慢变成他的粉丝了。
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 語過天晴 的頭像
語過天晴

語過天晴

語過天晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(10)